身高1米2以下儿童谢绝入场
The Northern Lights Ensemble (Ensemble Nordlys) is committed to breaking the boundaries between music from different epochs. A concert typically includes music from several centuries.
北极光乐团的音乐理念在于打破不同时代音乐的界限,他们的音乐会经常涵盖了来自几个世纪的各风格曲目。
The four instruments – clarinet, violin, cello and piano – form a traditional piano trio set-up with additional clarinet, but can be combined and mixed in countless different ways. This provides a unique opportunity to vary sound and expression and allows for a very broad repertoire ranging from the baroque to contemporary music, even crossing into other genres. Several composers from both Denmark and abroad have provided more than 60 works specifically for the Northern Lights Ensemble.
传统钢琴三重奏加入单簧管,多了一件乐器,却增加了很多种不同乐器组合的可能。这种特殊的乐器配置使乐团拥有了不一样的声音和音乐表现,同时也让他们的曲目从巴洛克到当代音乐极为宽广,甚至经常跨入其它音乐类型。丹麦和世界各地的作曲家先后为乐团特别创作了60余部作品。
The ensemble was founded in 1997 and has since toured in more than 20 countries throughout Europe, Asia and the USA, including cities like New York (Carnegie Hall), London, Berlin, Warsaw (Autumn Festival), Athens, Jerusalem, and others.
乐团成立于1997年,至今演出足迹遍及欧洲、亚洲和美国的20余个国家,不乏纽约卡耐基音乐厅、伦敦、柏林、华沙(秋日音乐节)、雅典、耶路撒冷等。
In its native Denmark the group performs regularly at venues like the Danish Radio Concert Hall, the Music House in Århus, and at festivals like the Schubertiade in Roskilde, Sorø International Music Festival and Copenhagen Summer Festival.
在丹麦,乐团是丹麦广播音乐厅、奥胡斯音乐厅的常客,也经常出现在罗斯基勒舒伯特音乐节、索霍国际音乐节和哥本哈根夏季音乐节。
Since 2006 the Northern Lights Ensemble has presented a concert series in Ny Carlsberg Glyptotek in Copenhagen, from which the Danish Radio has broadcast several events. During the 200th anniversary of famous author Hans Christian Andersen in 2005, the group was designated as official H.C. Andersen Ensemble. They have also represented Denmark at The International EU Music Festival in Warsaw.
自2006年起,北极光乐团在新嘉士伯雕塑博物馆组织自己的系列音乐会,音乐会经常由丹麦电台转播。2005年丹麦著名作家安徒生诞辰200周年之际,乐团被授予官方认可的“安徒生乐团”。他们还曾在华沙欧盟国际音乐节上代表丹麦演出。
All four members of the ensemble regard chamber music as the most important aspect of their musical careers. This has made it possible to probe even greater depths musically, as well as allowing for extended periods of touring throughout the year.
四位音乐家同样将室内乐作为他们音乐事业的重心,因此他们对音乐和曲目有着深入的理解和研究,同时有更多的时间共同演奏。
The Northern Lights Ensemble has released numerous CDs, and recently received international acclaim for its recording of Messiaen’s “Quartet for the End of Time”.
北极光乐团发行了多张唱片,近期的梅西安《世界末日四重奏》得到国际评论各界的盛赞。
艺术家简介
Viktor Wennesz,clarinet
维克多·文纳什,单簧管
The Swedish-Hungarian clarinetist, Viktor Wennesz, studied at the Royal Danish Academy of Music, and is one of the most sought after clarinetists in Denmark. He regularly works with the Royal Danish Orchestra, AthelasSinfonietta and Esbjerg Ensemble, among others, as well as being a frequent guest at various festivals. Highlights of his career include winning the Marco Fiorindo International Chamber Music Competition, and performing as a soloist at Tivoli Concert Hall, Copenhagen.
有着瑞典和匈牙利血统的单簧管音乐家维克多·文纳什曾在丹麦皇家音乐学院学习,是丹麦炙手可热的单簧管演奏家之一。他经常与丹麦皇家交响乐团、阿蒂拉斯小交响乐团(AthelasSinfonietta)和艾斯伯格乐团(Esbjerg Ensemble)等合作,他也是各大音乐节的座上宾。他是马可·费欧林多(Marco Fiorindo)国际室内乐比赛获奖者,任哥本哈根蒂沃利音乐厅的独奏家。
Kehan Zhang,violin
张可函,小提琴
Kehan Zhang assistant teacher at the Royal Danish Academy of Music in Copenhagen. 2017, he held his debut concert in Copenhagen, as the first chinese violinist who finished the soloist class at Royal Danish Academy of Music; 2014-2017, Advanced Postgraduate (Soloist) of violin at Royal Danish Academy of Music, studied with Prof. SergueiAzizian. 2013-2014, Exchange on Master of Music at Royal Danish Academy of Music, studied with Prof. SergueiAzizian. 2012-2015, Master of Music at Central Conservatory of Music, Beijing, studied with Prof. Peiyan Liu. 2008-2012, Bachelor Degree at Central Conservatory of Music, Beijing, studied with Prof. Peiyan Liu. 1996-2002, studied with Prof. Xizong Deng, he was a protégé of Leopold Auer. Attended Master Classes: Pinchas Zukerman, AniKavafian, Pierre Amoyal, Boris Kushnir, Gerhard Schulz, NikolajZnaider, MilanVitek. 2016, First Prize of RDAM Violin Scholarship Competition.2014, First Prize of RDAM Violin Competition.2009-2015, China National Scholarship.2009, Second Prize of the 9th National Violin Competition, Qingdao.2005, Gold Medalist of the 5th annual Winter Dreams China National Music Competition.
张可函,丹麦皇家音乐学院演奏家soloist(欧洲演奏最高文凭,演奏博士),丹麦首位中国弦乐独奏家,也是当今国际最年轻的中国小提琴家之一。生于哈尔滨,自幼师从俄罗斯学派宗师邓宗熙教授。2008年考入中央音乐学院,师从我国资深小提琴教育家刘培彦教授。2009 年在文化部主办的文华奖全国小提琴大赛中获奖。2012 年应著名美国小提琴权威安妮·卡瓦菲安教授的邀请,赴耶鲁大学参加大师班,被评价为“具有令人叹为观止演奏技艺的小提琴家”。同年,以中央音乐学院管弦系排名第一,获得保送硕士研究生资格。2013 年作为公派交换生赴丹麦皇家音乐学院学习。2014 年获得丹麦皇家音乐学院小提琴比赛第一名,并以12分满分的成绩考取Soloist,师从圣彼得堡学派谢尔盖·奇奇安教授,自此成为中国第一位考取丹麦演奏家文凭的小提琴家。2017年2月在哥本哈根出道,正式宣布作为国际舞台的小提琴独奏家。同年被皮埃尔·阿莫亚大师收为弟子,成为海菲茨的再传弟子。旅欧期间曾受到著名小提琴教育家鲍里斯·库斯奇尼尔、格哈德·舒尔茨、皮埃尔·阿莫亚、米兰·维特克,以及小提琴家尼古拉·齐耐德与柏林爱乐首席诺亚·本尼迪克-巴格利的亲传指点。
Carl-Oscar Østerlind, cello
卡尔-奥斯卡·于斯特林德,大提琴
Cellist Carl-Oscar Østerlind won first prizes in the Danish String Competition and the Danish Radio P2 Chamber Music Competition, and received the Jacob Gade Award. He studied in Stockholm, Copenhagen and Los Angeles with Ralph Kirshbaum and TorleifThedéen among others, and has appeared as a soloist with orchestras in Scandinavia, USA and Mexico. Carl-Oscar has worked as principal cello with the Copenhagen Phil and Helsingborg Symphony Orchestra.
大提琴家卡尔-奥斯卡·于斯特林德曾获得丹麦弦乐比赛和丹麦电台P2室内乐比赛第一名,并被授予雅各布·戈德奖(Jacob Gade Award)。他曾在斯德哥尔摩、哥本哈根和洛杉矶学习,重要指导教师包括拉尔夫·科什鲍姆(Ralph Kirshbaum)和图雷夫·瑟迪恩(TorleifThedéen)等,曾以独奏身份与斯堪的纳维亚、美国和墨西哥的交响乐团合作。卡尔-奥斯卡曾任哥本哈根爱乐乐团和赫尔辛堡交响乐团大提琴首席。
KristofferHyldig, piano
克里斯托夫·希迪格,钢琴
Since pianist KristofferHyldig’s debut from Royal Danish Academy of Music in 2010, he has appeared as a soloist with orchestras such as the Royal Danish Orchestra, and Copenhagen Phil. Together with mezzo-soprano HetnaRegitzeBruun, he recorded three CDs for Naxos one of which was nominated for the Danish Music Award. Kristoffer has been awarded several prizes including the Danish Music Critics’ Prize and the Jacob Gade Award. In 2009 he won the special jury prize in the European Union Piano Competition.
自钢琴家克里斯托夫·希迪格2010从丹麦皇家音乐学院毕业后首场音乐会后,他曾多次作为独奏家与丹麦皇家交响乐团和哥本哈根爱乐乐团等合作。他与女中音海娜·雷吉特·布隆(HetnaRegitzeBruun)为拿索斯前后录制了三张唱片,其中一张获得丹麦音乐奖提名。克里斯托夫曾获得丹麦音乐评论奖和雅各布·戈德奖。2009年,他在欧盟钢琴比赛中获得评委特别奖。
Review
评论
"The Northern Lights Ensemble plays together as a powerful unit built of four strong individuals"
- Information
“他们是个性鲜明而各异的音乐家,他们也是强有力的统一体”
——《Information》